“أحيانا، لا تعرف ما الذي يقوله الآخر، ليس لأنه لا يتكلم، بل لأنك لا تسمعه.”
“أحيانا، لا تعرف ما الذي يقوله الآخر، ليس لأنه لا يتكلم، بل لأنك لا تسمعه.”
“أحيانا، لا تعرف ما الذي يقوله الآخر، ليس لأنه لا يتكلم، بل لأنك لا تسمعه.”
“أحيانا، لا تعرف ما الذي يقوله الآخر، ليس لأنه لا يتكلم، بل لأنك لا تسمعه.”
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
لا تعرف ما الذي يقوله الآخر
“أحيانا، لا تعرف ما الذي يقوله الآخر، ليس لأنه لا يتكلم، بل لأنك لا تسمعه.”
“أحيانا، لا تعرف ما الذي يقوله الآخر، ليس لأنه لا يتكلم، بل لأنك لا تسمعه.”“أحيانا، لا تعرف ما الذي يقوله الآخر، ليس لأنه لا يتكلم، بل لأنك لا تسمعه.”“أحيانا، لا تعرف ما الذي يقوله الآخر، ليس لأنه لا يتكلم، بل لأنك لا تسمعه.”“أحيانا، لا تعرف ما الذي يقوله الآخر، ليس لأنه لا يتكلم، بل لأنك لا تسمعه.”